рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Присутствие идей Соссюра в различных лингвистических тенденциях

Присутствие идей Соссюра в различных лингвистических тенденциях - раздел Лингвистика, Фердинанд де Соссюр: Курс общей лингвистики Картину Судьбы К. О. Л. В Различных Странах Мира Можно Дополнить Карти...

Картину судьбы К. О. Л. в различных странах мира можно дополнить картиной присутствия идей Соссюра в различных лингвистических тенденциях. Не считая самого Блумфилда, присутствие идей Соссюра у блумфил-дистов было минимальным. Кроме того, до сих пор остается не вполне ясным, существовал ли также запрет на Соссюра и в среде сторонников Хомского вопреки самому лидеру. Конфронтация с соссюровскими позициями наблюдается чаще в различных тенденциях, отдающих преимущество обращению к истории: в некоторых случаях (Pagliaro: Leroy 1965.161-162 и примечание; Coseriu: Rosiello 1966.56-60) можно говорить о синтезе соссюровских идей и точек зрения сторонников обращения к истории. Соссюр в той или иной степени присутствует у таких ученых, как Wartburg (см. выше), Nencioni, Devoto, Tenacini (DeMauro 1955. 310 и ел.).

На Соссюра также ссылаются представители социологического направления: Мейе, Вандриес, Соммерфельт (см. выше и см. Alonso 1945. 29-29). Об отношении лингвистики материалистического и марксистского порядка см. выше с. 277 (Коэн) и 278 - 279.

Такие ключевые понятия глоссематики, как «форма» и «система», явно и очевидно имеют соссюровское происхождение, см. выше, с. 278, и см.: Wells l95l;Sierlsema 1955.1-13; Чикобава 1959.160 и ел.; Watermmm 1963. 83 и ел.; Lepchy 1966. 76-77.

Отношения Соссюра с Пражской школой представляют собой сложную проблему. Неоднократно подчеркивалось (с целью вызвать полемику), что представители Пражской школы, к примеру, рассматривали фонему как «фонетическую абстракцию» (Siertsema 1955.2) или что они неоднократно приближались к семантическому эквиваленту «нулевого означаемого» (Jakob-son 1939; Godel 1953. 31, прим. 1) и т. д. и этим показали, что они сформировались не на соссюровской территории (Lepchy 1961.207 и ел.; De Майю 1965. 115; Lepchy 1966. 54). Действительно, и сами представители Пражской школы демонстрировали свою независимость от Соссюра, подчеркивая первенство, которое имели, по их мнению, в определении серии понятий (фонема, синхрония и диахрония и т. д.) различные славянские ученые: прежде всего, Бодуэн де Куртенэ и Крушевский (см. выше прим. 7), а также Поливанов (выше с. 278), Фортунатов (Jakobson 1929 = 1962. 104;

Щерба Л. В. Ф. Ф. Фортунатов в истории наук о языке // ВЯ. 1963. 12: 5. 88-93), }Uep6si(Jakobson 1929. 8, прим.; Qelardi 1959. 67; Чикобава 1959.118 и ел.; Леонтьев 1961. 118 и ел.; Lepchy 1966. 63 и ел.).

Невозможно оспаривать наличие новых направлений, не имеющих связи с Соссюром (но не настолько уж чуждых Соссюру; достаточно сказать, что Бодуэн де Куртенэ и Крушевский сами обязаны Соссюру понятием фонемы: см. выше прим. 7). С другой стороны, не подлежит сомнению тот факт, что знакомство, сначала через Карцевского (см. выше с. 278), с идеями женевского мэтра имело решающее значение для Н. С. Трубецкого и Р. Якобсона. Дискутируя с Lepschy 1961 и DeMauro 1965. 115 (исправляющегося здесь), Е. Каррони утверждал (1966. 11 и ел.), «что связь между Соссюром и Пражской школой является апостериорной, а не объективно-исторической... это нужно понимать... в том смысле... что на деле

 

БИОГРАФИЧЕСКИЕ И КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ О Ф. ДЕ СОССЮРЕ

почва, взрастившая пражцев, не была соссюровской... Но невозможно и не нужно отрицать, что не только определение целой серии частных проблем, но и некоторые (методологически) примитивные теоретические и терминологические приемы идут от Соссюра». А. Мартине в докладе, прочитанном на Arbeitsgemeinschaft fur Phonologie в сентябре 1966 г. в Вене {Диахроническая и синхроническая фонология), придерживается тех же позиций: «Хотя фонологи и не последовали за Соссюром в его идентификации системы и синхронии, они не смогли бы отрицать свой долг перед человеком, заявившим с присущей ему строгостью и точностью о необходимости различия между двумя точками зрения, синхронической и диахронической. Конечно, весьма сложно с точностью определить границы вклада какого-либо мыслителя или исследователя в последующее развитие науки. Но представляется совершенно ясным тот факт, что влияние других ученых, справедливо рассматриваемых как пионеры фонологии, без вмешательства Соссюра никогда бы ни привело к строгому разделению синхронии и диахронии....» (In: Phonologic der Gegenwart. Vortrage und Diskussionen. Graz; Vienne: J. Hamm, 1967. 64-74,66). Различия между строгой гносеологией, к которой стремилась соссюровская мысль, и понятием «структуры» (как данной онтологической единицы) у представителей Пражской школы подчеркиваются в работе Lo Piparo F. Saussure е Ιο strutturalismo praghese // Annali della Facolta di Magistero di Palermo. 1970.

Именно в такой диалектической перспективе следует рассматривать отношения Соссюра с Якобсоном (помимо Jakobson 1962. 631 см.: Martinet II Haudricour—Jtuilland 1949. IX; Burger 1955. 20 и ел.; Lepchy 1966. 120-123), Трубецким (Terracini 1939; Roger 1941. 193-212, 218-224; Alonso 1945. 14-15; Jakobson 1949. XIX, XXVIII; Martinet 1955. 18-19; Burger 1955. 19 и ел.; Catalan Menedez Pidal 1955. 28-29; Coseriu 1962. 149 и ел.; Jakobson 1962. 631; Sommerfelt 1962. 90; Lepchy 1966. 60-62) и с представителями Пражской школы вообще (к названной библиографии можно добавить: Jakobson 1933; Gammont 1933. 155; Tesniere 1939. 83-84; van Wijk 1939. 297;

Alonso 1945. 13-16, 29; Hjelmslev 1947. 71; Martinet 1953. 577; Malmberg 1954.10-11,17; Spang-Hanssen 1954.93; Catalan Menedez Pidal 1955.28-29, 33-37; Greimas 1956; Selling—Michaud 1956. 7; Waterman 1956; Waterman 1963.68; Garroni 1966.11-18; Vachek J. The ling. School of Prague. L., 1966.4, 18-22,107,133, 160 и ел.).

Общепризнано также влияние Соссюра на ученых, которых сложно отнести к какой-либо конкретной школе, таких как Г. Гийом (Guillaume 1952;

Benveniste 1962. 93; Valin 1964. 7) или Есперсен, несмотря на случаи явного непонимания (Jespersen, Selected Writings 3S9;Jespersen 1933.109 и ел.; Gar-diner 1932.107; Sommerfelt 1962.90). Впрочем, учитывая интерес Соссюра к «живому языку», к речи, предпринимались также попытки найти точки соприкосновения с весьма отдаленными позициями, такими как позиции Гий-ерона (Jaberg 1937. 123-127; Terracini 1957. 10; lordan—Banner 1962. 203-204, 223) и Шухардта (lordan—Banner 1962. 80).

На границе лингвистики с другими дисциплинами соссюровские идеи были использованы в психологии языка (Delacroix 1930.9,53-54; Sechehaye 1930; Kainz 1941.10-11, Ϊ9-21; Garvin 1944.54; Kainz 1954. 334; Kainz 1965. 10-11, 213; Bresson 1963. 15, 27; Ajuriaguerra 1966. 123; об отношениях с Кантором см.: Garvin 1944. 54; Kantor 1952. 69, 162, 172), науке, в которой Осгуд, исходя из различия между языкам и речью, сформулировал различие между лингвистикой и психолингвистикой. Соссюровские идеи были приняты и использовались в лингвистике, ориентированной на преподавание (Guberina 1961; Titone 1966. 43^U; Halliday М. Л. К., MdntoshA., StrevensP.

 

The Linguistic Science and Language Teaching. London, 1964. 148), в математической теории коммуникации и лингвистических фактов (Mandelbrot 1954. 7 и ел., 13, 26; Guiraud 1959. 19; Ellis II Zeichen und System 48; Wein 1963. 5; Revzin 1. I. Models of Language. London, 1966. 2); в особенности Нег-dan G. 1966. 13 утверждал: «Существует тесная взаимосвязь между этой книгой как представителем качественной лингвистики и классикой общей лингвистики, соссюровским Курсом; таким образом, мою работу можно описать как количественное представление дихотомии Соссюра язык—речь» (см.: Herdan 1956. 80; DeMauro, Statistica linguistica//Enciclo-pedia italiana. App. Ill: In 2 vol. Rome, 1961). Идеи Соссюра перешли также в социологию (Braga G. Comunicazione е societa. Milan, 1961.193,197исл.)ив труды Марселя Мосса по антропологии (Levi-Slrauss С. L'analyse stmcturale en linguistique et en anthropologie // Word. 1945. /. 33-53. 35).

В среде философов Соссюр известен меньше. Бюлер широко использовал и обсуждал/С. О. Л. (Laziczius 1939. l62-}67;Lohmann 1943; Garvin 1944. 54; Laziczius 1945). Предпринимались поиски сходства между Соссюром и Кассирером (Guntert 1925. 9; Lerch 1939.145), который, впрочем, не упоминает имя Соссюра в работе Philosophic der symbolischen Formen и в других местах упоминает о нем лишь один раз (Cassirer 1945.104). Таким же образом рассматривалась возможность приблизить к Соссюру Гуссерля (Pos 1939.358-359; Urban 1939. 50; Alonso 1945. 8; Merleau-Ponty 1967.119 и ел.;

Derossi 1965. 33-34), Морриса (Wein 1963. 5-6), Витгенштейна (Verburg 1961; Wein 1963. 5; De Mauro 1965. 133 и ел., 152 и ел.) и даже Кроче (Leroy 1953. 461-462; Lepchy 1966. 19-20), мало цитировавшего Соссюра и не читавшего К. О. Л. (которого не было в его библиотеке), но тем не менее живо чувствовавшего наличие проблемы идентичности языковых форм, которые он рассматривал, как и Соссюр, в плане простой конкретной случайности как совершенно отличные, и начавшего рассматривать в своих последних работах язык в связи с общественной жизнью (DeMauro 1965.156 и ел.).

Можно констатировать, что ознакомление с подлинными соссюровски-ми идеями пробуждает все возрастающий интерес к тезисам Соссюра у всех тех, кто в том или ином виде занимается анализом языковой реальности. Следующее высказывание относится, конечно, не только к этим авторам и не к одной только среде психолингвистов, хотя и довольно обширной: «Мы принимаем, что классическое соссюровское различение языка и речи необходимо, если надо найти смысл в такой сложной области, каковой является функционирование языка. В этом смысле описание языка является описанием знания о языке, усвоенным зрелым идеализированным „говорящим слушателем"» (Wales R. J.. Marshall J. S. The Organization of Linguistic Performance, in Psycholinguistics. Pappers; Edinbourg, 1966. 29).

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Фердинанд де Соссюр: Курс общей лингвистики

Cows de linguistique generate.. Public par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration de Albert..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Присутствие идей Соссюра в различных лингвистических тенденциях

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Курс общей лингвистики
Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999         ББКШ1г(0)5 С 66 Научный редактор М. Э. Рут

Изображение языка посредством письма
§ 1. Необходимость изучения письма [92] Итак, конкретным предметом нашего изучения является социальный продукт, который отражен в мозгу каждого, то есть язык. Но этот прод

Неизменчивость и изменчивость знака
§ 1. Неизменчивость знака [146] Если по отношению к выражаемому им понятию означающее представляется свободно выбранным, то, наоборот, по отношению к языковому коллективу,

Статическая лингвистика и эволюционная лингвистика
§ 1. Внутренняя двойственность всех наук, оперирующих понятием значимости [163] Едва ли многие лингвисты догадываются, что появление фактора времени способно создать лингв

Синтагматические отношения и ассоциативные отношения
§ 1. Определения [246] Итак, в каждом данном состоянии языка все покоится на отношениях. Что же представляют собою эти отношения? Отношения и различия между члена

Причины фонетических изменений
Выяснение причин фонетических изменений является одним из труднейших вопросов лингвистики. Было предложено несколько объяснений, ни одно из которых не пролило окончательного света на этот вопрос.

Неограниченность действия фонетических изменений
Если кто-либо пожелает выяснить действие тех или иных фонетических изменений, тог легко убедится, что они безграничны и неисчислимы; иначе говоря, невозможно предвидеть, где они прекратятся. Наивно

Грамматические последствия фонетической эволюции
§ 1. Разрыв грамматической связи [276] Первым последствием фонетического изменения является разрыв грамматической связи, соединяющей два или несколько слов. В результате э

Стирание сложного строения слов
Другое грамматическое следствие фонетического изменения состоит в том, что отдельные значимые части слова теряют способность выделяться: слово становится неделимым целым. Примеры: франц.

Фонетических дублетов не бывает
В обоих случаях, рассмотренных в § 1 и 2, в результате эволюции в разные стороны расходятся элементы языка, первоначально грамматически связанные. Это явление может дать повод к грубейшей ошибке в

Чередование
По-видимому, в таких двух словах, как maison «дом» и menage «хозяйство», нет смысла искать, что отличаетих друг от друга, отчасти вследствие того, что различительные

Законы чередования
Можно ли свести чередования к определенным законам и какого рода эти законы? Разберем столь часто встречающееся в современном немецком языке чередование е: i; при этом возьмем все с

Чередование и грамматическая связь
Как мы уже видели, фонетическая эволюция, изменяя форму слов, приводит к разрыву соединяющих их грамматических связей. Но это верно лишь относительно таких изолированных пар, как maison «дом

Явления аналогии не являются изменениями
Первые лингвисты не поняли природы образования по аналогии и называли ее «ложной аналогией». Они полагали, что, вводя форму honor «честь» вместо honos, латинский язык «ошибся». Всякое

Аналогия как принцип новообразований в языке
Выяснив, чем не является аналогия, и переходя к изучению ее с положительной точки зрения, мы сразу же замечаем, что принцип аналогии попросту совпадает с принципом языковых новообразований вообще.

Каким образом новообразование по аналогии становится фактом языка?
Все, что входит в язык, заранее испытывается в речи: это значит, что все явления эволюции коренятся в сфере деятельности индивида. Этот принцип, уже высказанный нами выше (см. стр. 99), особенно пр

Образования по аналогии — симптомы изменений интерпретации
Язык непрестанно интерпретирует и разлагает на составные части существующие в нем единицы. Чем же можно объяснить, что истолкование этих единиц непрерывно меняется от одного поколения к другому?

Аналогия как обновляющее и одновременно консервативное начало
Может возникнуть сомнение, действительно ли так велико значение аналогии, как это, казалось бы, следует из предшествующего изложения, и действительно ли она охватывает область, столь же обширную, к

Определение агглютинации
Наряду с аналогией, важное значение которой мы только что отметили, в создании новых языковых единиц участвует и другой фактор: агглютинация. С этими двумя факторами не может сравниться ни

Агглютинация и аналогия
Контраст между аналогией и агглютинацией разителен: 1. При агглютинации две или несколько единиц в результате синтеза сливаются в одну единицу (например, encore «еще» от hanc hor

А. Анализ субъективный и анализ объективный
Анализ языковых единиц, ежеминутно производимый говорящими, может быть назван субъективным анализом, не следует смешивать его с объективным анализом, опирающимся на историю языка. В т

Б. Субъективный анализ и выделение единиц низшего уровня
Итак, в отношении анализа можно установить метод и сформулировать определения, лишь исходя из синхронической точки зрения. Это мы и хотим показать, высказав ряд соображений относительно частей слов

Сосуществование нескольких языков в одном пункте
До сих пор мы рассматривали географическое разнообразие языков в его идеальном виде: сколько территорий, столько и различных языков. Мы были вправе так поступать, ибо географическое разделение явля

Литературный язык и диалекты
Это еще не все: языковое единство может быть нарушено в результате влияния, оказанного литературным языком на диалекты. Это неукоснительно случается всякий раз, когда народ достигает определенного

Основная причина разнообразия языков—время
Абсолютное многообразие языков (см. стр. 190) ставит чисто умозрительную проблему. Наоборот, многообразие родственных языков ставит нас на почву конкретного наблюдения; это многообразие может быть

Действие времени на язык на непрерывной территории
Возьмем теперь одноязычную страну, то есть такую, где всюду говорят на одном языке и где население оседло, например Галлию около 450 г. н. э., когда в ней повсюду прочно укоренился латинский язык.

У диалектов нет естественных границ
Обычное представление о диалектах совершенно иное. Их представляют себе как вполне определенные языковые типы, строго   / а t Ϊ—

У языков нет естественных границ
Трудно определить, в чем состоит разница между языком и диалектом. Часто диалект называют языком, потому что на нем имеется своя литература; таковы языки португальский и голландский. Некоторую роль

Сведение обеих взаимодействующих сил к одному общему принципу
В некоторой точке пространства, то есть на минимальной площади, которую можно приравнять точке, например, в отдельной деревне, не составляет труда отличить, что обусловлено действием «духа родимой

Языковая дифференциация на разобщенных территориях
Лишь после того, как мы убедились, что в одноязычной массе сила внутреннего сцепления варьирует от одного языкового явления к другому, что не все инновации получают общее распространение, что непре

Степень достоверности реконструкций
Одни из восстановленных форм совершенно несомненны, другие спорны или вообще сомнительны. А между тем, как мы только что видели, степень достоверности целых форм зависит от той относительной достов

Свидетельства языка в антропологии и доистории
§ 1. Язык и раса [302] Благодаря ретроспективному методу лингвист может двигаться назад—в глубь веков и восстанавливать языки, на которых говорили народы еще до своего вст

Лингвистическая палеонтология
Если общность языка позволяет говорить о социальной общности, лежащей в ее основе, то не дает ли язык возможности вскрыть природу этого общего этнизма? Долго предполагали, что языки являют

Начало учебы
Соссюр начал свою учебу в коллеже Хофвила недалеко от Берна, где ранее учился А. Пикте, автор работы Origines indo-europeennes. Essai depale-ontologie linguistique (In 2 vol. Geneve, 1859-18

Женева: преподавание и исследования
В Женеве Соссюр начинает свои занятия с начала семестра зимой 1891 г. (S. М. 24 и Muret II F. d. S. 44 et 47). С 1891 по 1896 г. он был внештатным преподавателем, затем был включен в

Курсы общей лингвистики. Последние годы жизни
После выхода Вертгеймера на пенсию (выше с. 240) факультет филологии и социальных наук Женевы доверил Соссюру преподавание «общей лингвистики и сравнения индоевропейских языков», о чем свидетельств

Формирование общей лингвистики Соссюра
Как писал Р. Энглер (1966. 35), «система не вышла во всеоружии из головы Соссюра». Она явилась результатом, лишенным, впрочем, последней своей реорганизации, упорядочения приобретений, часть из кот

Судьба К. О. Л. в различных странах
К. О. Л. был издан в 1916 г. (337 страниц), затем, с новой нумерацией страниц, в 1922,1931,1949,1955,1962 гг. и т. д. Первое издание сопровождали многочисленные рецензии (в основном критичес

Список сокращений
A. L. — «Acta Linguistica», В. S. L. — «Bulletin de la Societe de Linguistique de Paris», C. F. S. — «Cahiers Ferdinand de Saussure», I. F. — «Indogermanische Forschungen», F. d. S. — Ferd

Дополнительная библиография
Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1990. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М.: Логос, 1998.

Предметный и именной указатель
Аблаут 142, 158-160 Агглютинация 170, 177-179; определение 177; три фазы агглютинации 177-178; агглютинация и аналогия 178-179 Аккомодация 59 Акт

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги